朝三暮四
【拼音】zhāo sān mù sì【出处】狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。 《庄子·齐物论》【释义】原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。【用法】作谓语、定语、状语;比喻反复无常的人【结构】联合式【相近词】朝秦暮楚、反复无常、见异思迁【反义词】墨守成规、一成不变【同韵词】谦恭下士、福不盈眦、欺行霸市、目食耳视、操戈同室、达人雅志、蕙心兰质、拆白道字、今生今世、乘时乘势、......【年代】古代【灯谜】84小时【邂逅语】狙公喂猴【英文】blowhotandcold【德语】heuteso,morgenso<wetterwendisch>【日语】朝三暮四(ちょうさんぼし)【法文】inconstant<versatile>【语文课本】而且这规则是不像现在那样朝三暮四的。 鲁迅《灯下漫笔》高中三册·课文·13【成语故事】传说宋国养猴人狙公养了很多猴子,猴子能够完全听懂他的话,他对猴子的生活习性与语言也完全了解,由于家境开始不济,就想限制猴子的食量,他对猴子说以后的栗子一律是“朝三暮四”,猴子不同意,就改口说“朝四暮三”,猴子满意