趁火打劫
【拼音】chèn huǒ dǎ jié【出处】正是财动人心,他也不救火,他也不叫水,拿着那袈裟,趁哄打劫,拽回云步,经转山洞而去。 明·吴承恩《西游记》第十六回【释义】趁:乘机。趁人家失火时去抢劫。比喻乘人之危谋取私利。【用法】作谓语、定语;同乘人之危【结构】偏正式【相近词】浑水摸鱼、顺手牵羊、打家劫舍【相反词】抚危济贫、除暴安良【押韵词】意断恩绝、规重矩叠、鱼水和谐、水性随邪、耐人咀嚼、千里不绝、生世不谐、铜山金穴、通才硕学、痛深恶绝、......【年代】近代【谜语】强盗救火【歇后语】强盗救火;房子着了抢东西【英语】fishintroublewaters<toconcernoneselfinmatterswhereoneislikelytorunintodangerortrouble;lootaburninghouse>【德文】jnbeidessenHausbrandausplündern<vonderNotandererprofitieren>【日文】火事場(かじば)泥棒(どろぼう)を働(はたら)く。人の困(こま)っているのにつけこんで危害(きがい)を加(くわ)える【法语】pillerunemaisonquibrǔle<tirerprofitdesmalheureursd'autrui>【俄文】воспóльзоватьсячужойбедóйдляличнóйвыгоды