蝇营狗苟(蠅營狗苟)
【注音】yíng yíng gǒu gǒu【典故】蝇营狗苟,驱去复返。 唐·韩愈《送穷文》【解释】营:谋求;苟:苟且偷生。比喻为了追逐名利,不择手段,象苍蝇一样飞来飞去,象狗一样的不识羞耻。【用法】作谓语、宾语、定语;指坏人【结构】联合式【近义词】禽兽不如【反义词】光明磊落【同韵词】寻花问柳、狠心辣手、十字路口、金舌弊口、相惊伯有、门内之口、胆大如斗、金印如斗、面朋口友、小受大走、......【英文】shamelesslyseekpersonalgain【成语故事】唐朝时期,官场十分黑暗,贪污成风,一级盘剥一级,老百姓对之深恶痛绝,敢怒不敢言。人们把那些贪贿舞弊、争逐微利的卑劣人物称之为“蝇营”,令人讨厌。韩愈也看不惯这种现象,《送穷文》记载“朝悔其行,暮已复然,蝇营狗苟,驱去复返。”