此地无银三百两(此地無銀三百兩)
【注音】cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng【出处】民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。【释义】比喻想要隐瞒掩饰,结果反而暴露。【用法】作主语、宾语、定语、分句;用于处事【结构】复句式【相近词】欲盖弥彰、不打自招【押韵词】功高不赏、毫厘不爽、来来往往、穷山僻壤、粉墨登场、疏疏朗朗、金风送爽、击节称赏、贪心妄想、惜指失掌、......【年代】当代【英文】no300taelsofsilverburiedhere―aguiltypersongiveshimselfawaybyconspicuouslyprotestinghisinnocence【日文】隠(かく)そうとしてかえってばれてしまう【俄语】выдатьсебясголовóй【成语故事】从前有个精于算计而又自作聪明的张三,辛辛苦苦攒了三百两银子,放在家里怕别人偷,就趁夜色在自家院中挖坑埋好,并在埋银处写上“此地无银三百两”的字牌。隔壁的小偷王二将银子偷走,并留下“隔壁王二不曾偷”的字牌