千钧一发(千鈞一髮)
【拼音】qiān jūn yī fà【典故】夫以一缕之任,系千钧之重,上悬无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝也。 《汉书·枚乘传》其危如一发引千钧。 唐·韩愈《与孟尚书书》【解释】比喻情况万分危急。【用法】作谓语、定语;用于人或事十分危急【结构】主谓式【相近词】危在旦夕【反义词】安然无恙、安如磐石【同韵词】女长须嫁、引盗入闼、有理走遍天下、经营擘划、头上末下、连镳并驾、敬上爱下、褚小怀大、豪言空话、自上而下、......【年代】古代【谜语】最韧的头发【邂逅语】一根头发系石磨【英文】hangonbyone'seyelids<hangbyahair,hangbyathread;imminentperil>【德语】aneinemFadenhǎngen<imkritischenAugenblick>【日文】一髪(いっぱつ)千鈞を引(ひ)く,危機(きき)一髪,間(かん)一髪【法文】poidsdetrentemillelivressuspenduàuncheveu<dangerimminent>【成语故事】西汉时期著名文学家枚乘,他擅长辞赋,他在吴王刘濞手下作郎中,刘濞想反叛朝廷,枚乘劝阻他说:“用一根头发系上千钧重的东西,上面悬在没有尽头的高处,下边是无底的深渊,这种情景就是再愚蠢的人都知道是极其危险的。”